movement

 

Как и многие другие сферы, международные грузоперевозки регулируются положениями международных конвенций и соглашений, принятыми много лет назад и носящими общий характер. Полные тексты конвенций можно найти в интернете.

Основными нормативно-правовыми актами являются следующие.

В сфере морских и смешанных перевозок:

1) Брюссельская конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 г. (Гаагские правила) вместе с Гаагско-Висбийскими правилами 1968 г.;

2) Гамбургская конвенция ООН о морской перевозке грузов 1978 г. (Гамбургские правила);

3) Конвенция ООН о международных смешанных перевозках грузов 1980 г. (Женевская конвенция).

4) Конвенция ООН о договорах полностью или частично морской перевозки грузов 2009 г. (Роттердамские правила, еще не вступила в силу).

В сфере автомобильных перевозок:

1) Женевская конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 г. (КДПГ);

2) Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП 1975 г. (конвенция МДП);

3) Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов 1957 г. (ДОПОГ).

В сфере железнодорожных перевозок:

1) Конвенция о международных железнодорожных перевозках 1980 г. (КОТИФ);

2) Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении 1951 г. (СМГС).

В сфере авиаперевозок:

1) Варшавская конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок 1929 г.;

2) Монреальская конвенция об унификации некоторых правил международных воздушных перевозок 1999 г.

Про ИНКОТЕРМС

В любой торговой операции существует масса нюансов. Кто, когда и где будет передавать товар, кто обязан финансировать страхование, перевозку груза, в чьи обязанности входит таможенная очистка импорта или экспорта — все эти вопросы продавец и покупатель могут обсуждать бесконечно долго. Для того чтобы не тратить время на лишние разговоры были разработаны правила Инкотермс (дословно – International Commercial Terms, международные коммерческие термины). Весь список обязанностей и условий был тщательно проанализирован и сгруппирован по разделам, в каждом из которых детально расписаны обязанности продавца и покупателя и определен момент перехода риска случайной утраты товаров.

Разработкой единых правил занимается Международная торговая палата. Это независимая некоммерческая организация, которая была образована в 1919 году. В настоящее время в нее входят компании, ассоциации и предприятия из многих стран. Кроме Инкотермс Международная торговая палата выпускает сборники типовых международных контрактов, арбитражные регламенты и т.д. Первая редакция правил Инкотермс была издана в 1936 году. Последняя редакция на сегодняшний момент – Инкотермс 2010. Регулярный пересмотр Инкотермс (как правило, раз в десятилетие) позволяет им удовлетворять требованиям научно-технического прогресса, адекватно отражать передовой опыт коммерческих операций, в том числе внедрение новых способов обработки и транспортировки товаров. Эти правила придуманы предпринимателями для предпринимателей.

Правила Инкотермс 2010 не являются результатом межправительственного соглашения, но они признаются как коммерческими, так и государственными организациями. При их использовании договаривающиеся стороны могут быть уверены, что у них не возникнет разночтений по особенностям проведения поставки.

 Каждый базис поставки Инкотермс 2010 регулирует два основных вопроса.

1. Разделение транспортных расходов между продавцом и покупателем. Определяется конкретное место и даже положение товара (например, вдоль борта судна или уже на борту судна), когда происходит смена финансирования.

2. Момент перехода рисков от продавца к покупателю. Т.е. момент, когда покупатель начинает нести ответственность за риск утраты, повреждения или случайной гибели перемещаемых товаров.

 Термины Инкотермс 2010 обозначаются тремя латинскими буквами и делятся на четыре группы: E, F, C, D, всего их 11.

Группа E 

Группа E EXW любые виды транспорта EX Works / Франко завод / Самовывоз Риски переходят от продавца к покупателю, как только продавец предоставил товар в распоряжение покупателя.

Первая группа терминов Инкотермс 2010 – группа «E» — состоит всего из одного условия поставки «EXW» (также могут встречаться названия «франко-завод» или «самовывоз») и заключается в предоставлении продавцом покупателю товара непосредственно на своем предприятии. Все остальные обязанности, такие как погрузка, транспортировка или таможенная очистка, полностью ложатся на покупателя. Т.е. EXW предполагает максимальные обязанности покупателя и минимальные обязанности продавца. В коммерческих документах такая поставка обозначается «EXW — название места», например, EXW ул. Карнавальная 16, Мадрид, Испания. Эти условия поставок могут использоваться при любых видах транспорта.

Группа F 

Группа F FCA любые виды транспорта Free Carrier / Франко перевозчик Риски переходят от продавца к покупателю, когда товар передан первому перевозчику.
FAS морские перевозки Free Alongside Ship / Франко вдоль борта судна Риски переходят от продавца к покупателю, когда товар размещен вдоль борта судна.
FOB морские перевозки Free On Board / Франкоборт Риски переходят от продавца к покупателю, когда груз размещен на судне.

Вторая группа терминов – группа «F» — предусматривает оплату основного фрахта покупателем. При принятии этих условий поставки продавец передает товар первому перевозчику, а взаимоотношения с перевозчиком ложатся на покупателя. Эта группа включает в себя три термина.

«FCA» — Free Carrier, «франко-перевозчик» — применяется при перевозках любыми видами транспорта. Продавец оплачивает расходы по доставке груза в согласованный пункт для назначенного покупателем перевозчика и занимается экспортным таможенным оформлением груза. Риски переходят от продавца к покупателю, когда товар передан первому перевозчику.

«FAS» — Free Alongside Ship, «франко вдоль борта судна». В этом случае продавец оплачивает доставку в порт отправления, а погрузка товаров на борт судна осуществляется за счет покупателя. Риски переходят от продавца к покупателю, когда товар размещен вдоль борта судна.  Эти условия обычно применяются для навалочного или наливного груза (бестарного), а также для тяжеловесных грузов.

«FOB» — Free On Board, «франко борт». При использовании этого базиса поставки момент смены ответственности между продавцом и покупателем наступает после загрузки товаров на борт судна, осуществляющего перевозку. Продавец осуществляет таможенное оформление груза, доставляет товар в согласованный порт, оплачивает внутрипортовые расходы и погрузку на борт судна.

Термины FAS и FOB применяются при перевозках морским или внутренним водным транспортом.

Группа C

Группа C CFR морские  перевозки Cost and Freight / Стоимость и фрахт Риски переходят от продавца к покупателю, когда груз размещен на судне.
CIF морские  перевозки Cost, Insurance and Freight / Стоимость, страхование и фрахт Риски переходят от продавца к покупателю, когда груз размещен на судне.
CPT любые виды транспорта Carriage Paid To / Фрахт/перевозка оплачены до Риски переходят от продавца к покупателю, когда товар передан первому перевозчику.
CIP любые виды транспорта Carriage and Insurance Paid Тo / Фрахт/перевозка и страхование оплачены до Риски переходят от продавца к покупателю, когда товар передан первому перевозчику.

Третья группа «C» подразумевает оплату основного фрахта продавцом. Данная группа терминов включает себя четыре базисных условия поставки.

«CFR» — Cost and Freight, «стоимость и фрахт» — в этом случае продавец обязан оплатить цену транспортировки товара до порта назначения. Например, индиец продает ткань гомельской организации на условиях «CFR Клайпеда». Это значит, что индиец оплатит расходы по доставке груза до Клайпеды, а наземной доставкой товара в Гомель будет заниматься уже покупатель.

«CIF» — Cost, Insurance and Freight, «стоимость, страхование и фрахт» — то же самое, что CFR, но на продавца также возлагается обязанность оплаты расходов по страхованию груза.

 «CPT» — Carriage Paid To, «фрахт/перевозка оплачены до» — расходы по перевозке груза до согласованного пункта назначения будет нести продавец.

 «CIP» — Carriage and Insurance Paid Тo, «фрахт/перевозка и страхование оплачены до» — то же самое, что CPT, но продавец обязан также оплатить страховые услуги.

Общее правило, касающееся страхования, таково, что груз страхуется на минимальную сумму покрытия, которая превышает реальную стоимость товаров на 10%.

При использовании условий поставки из группы С обязанность продавца по поставке товара считается выполненной даже в том случае, если после момента отгрузки товар был утерян или уничтожен. Т.е. риски переходят на покупателя сразу после отгрузки.

Группа D 

Группа D DAT любые виды транспорта Delivered At Terminal / Поставка на терминале Риски переходят от продавца к покупателю, когда товар выгружен на терминале.
DAP любые виды транспорта Delivered At Place / Поставка в пункте Риски переходят от продавца к покупателю, когда товар готов к выгрузке.
DDP любые виды транспорта Delivered Duty Paid / Поставка с оплатой пошлины Риски переходят от продавца к покупателю, когда товар готов к выгрузке.

Четвертая группа «D» предполагает максимальные обязанности продавца и минимальные обязанности покупателя. При использовании терминов группы D продавец после заключения договора купли-продажи должен предоставить товар покупателю в согласованном с ним месте назначения. Это может быть или конкретный населенный пункт, или логистический терминал. В зависимости от достигнутых договоренностей таможенные пошлины в стране назначения может оплачивать или продавец, или покупатель. Данные условия применяются при перевозках любыми видами транспорта. Группа D включает в себя три термина.

«DAT» — Delivered At Terminal — поставка на терминале. Введение этого условия поставки было вызвано повсеместным развитием логистических центров и терминалов, которые в настоящее время являются связующими звеньями между разными странами. Риски переходят от продавца к покупателю, когда товар выгружен на терминале. Таможенную очистку делает покупатель.

«DAP» — Delivered At Place — поставка в пункте. Это условие поставки по своему содержанию практически совпадает с предыдущим, однако в качестве точки назначения указывается конкретный населенный пункт, а риски переходят от продавца к покупателю, когда товар готов к выгрузке (выгрузка и таможенная очистка осуществляется покупателем).

«DDP» — Delivered Duty Paid — поставка с оплатой пошлины. Это условие предусматривает практически полную ответственность продавца за международную поставку товаров. В этом случае продавец отвечает не только за транспортировку товара, но и за его таможенное оформление в стране назначения. Риски переходят от продавца к покупателю, когда товар готов к выгрузке в согласованном месте назначения.

Группа D была наиболее существенно пересмотрена по сравнению с предыдущей редакцией Инкотермс 2000. Из группы в связи с утратой актуальности были исключены четыре условия поставки: «DDU» — поставка без оплаты пошлины (Delivered Duty Unpaid), «DAF» — поставка до границы (Delivered At Frontier), «DEQ» — поставка с пристани (Delivered Ex Quay), а также «DES» — поставка с судна (Delivered Ex Ship).

Обратите внимание, что при использовании терминов группы D при утрате или повреждении товаров до их прибытия в пункт назначения считается, что продавец не исполнил свои обязанности и должен нести ответственность за нарушение условий исполнения контракта. Согласно общей деловой практике в таких случаях продавец обязан поставить покупателю новые товары взамен утраченных или поврежденных.

То есть при всей близости терминов поставки групп С и D между ними существует коренное различие, касающееся последствий повреждения или утраты груза в пути. Если по терминам группы C  при наступлении такого печального случая контракт, тем не менее, считается исполненным, то по группе D продавец будет нести ответственность и,  возможно, ему придется повторять поставку.

 * * *

При использовании большинства терминов Инкотермс нужно тщательно подходить к определению адреса загрузки или доставки, указывать его полностью, вплоть  до улицы, дома, корпуса. Если при заключении контракта стороны упустят из вида конкретную географическую привязку, то покупатель товара может оказаться в затруднительном положении и нести дополнительные расходы по транспортировке поставленных товаров из места, определенного продавцом.

Несмотря на то, что термины Инкотермс признаны во всем мире, при проведении поставок следует учитывать, что в каждой стране и в каждом порту имеются свои обычаи делового этикета, которые могут повлиять на толкование конкретных нюансов поставки. Например, в Турции в абсолютном большинстве случаев экспортную декларацию оформляет продавец, даже если в инвойсе будет написано «EXW».

При заключении контракта условия Инкотермс просто вставляют в текст соответствующего раздела.

delivery_terms

При необходимости их толкования следует обращаться к официальному тексту Инкотермс. Стороны могут использовать любую редакцию правил Инкотермс, но в тексте контракта должна присутствовать соответствующая ремарка (ссылка на редакцию). Также стороны вправе вносить по взаимному согласию оговорки к выбранному базису поставки. При наличии разночтений между текстом внешнеэкономического контракта и официальным изданием Инкотермс предпочтение будет отдано именно контракту.

Инкотермс не являются полноценными договорами купли-продажи. В них не прописаны, например, условия оплаты товара, последствия нарушения договорных обязательств или момент перехода прав собственности на товары. При составлении внешнеторгового договора нужно  учитывать национальные законы, обязательные для применения. При этом такой национальный закон будет иметь преимущество перед условиями Инкотермс.

В заключение еще раз отметим, что международные правила Инкотермс не являются официальным международным договором, а представляют собой свод широко применяемых обычаев коммерческой практики, которые используются для удобства субъектов внешнеэкономической деятельности.

Будем рады вашим вопросам в комментариях.